No.076
Central African Republic

中央アフリカ共和国

KIMONO制作者

前田紬工芸 前田 圭祐 Keisuke Maeda, Maeda-Tsumugi-Kogei

バミンギ・バンゴラン国立公園の象、ウバンギ川の静かな水面に浮かぶ舟、ノートルダム大聖堂、ボアリ瀑布、楽園と言われるほど生息する蝶をシルエットで表現したものを織り上げました。日本に千年前から存在する、泥染めと草木染めの染色技法により、褐色の大地やサバンナの黄色などの自然がナチュラルな色彩で織り上げられています。

Ce kimono illustre de nombreux éléments représentant la Centrafrique: des élephants dans le parc national de Bamingui-Bangoran, un bateau flotttant doucement sur la rivière d'Oubangui, la Cathédrale de Nôtre-Dame, les Chutes de Boali, et des silhouettes de papillons, si nombreux au point qu'on surnomme le pays « le paradis des papillons ». Grâce à la technique millénaire du Japon - les teintures à la boue et végétale -, la grande nature centrafricaine est représentée avec des couleurs naturelles ; le brun pour la terre et le jaune pour la savane.

OBI制作者

りょうこう織物 監修 帛撰 Ryoko-Orimono, Supervised by Hakusen

帯は、国旗も国章をモチーフとして中央アフリカと一目見てわかる作品になっています。

La ceinture est tissée avec des motifs symboliqus dont le drapeau et l'emblème du pays, ce qui nous permet d'identifier le kimono comme celui de Centrafrique à première vue.

Twitter Facebook instagram